Magazina QendraQendra
  • Kreu
  • Lajme
  • Sport
  • Lifestyle
  • Shendeti
  • Fejton
  • Kulture
  • Ekonomia
  • Opinione
Home Lajme

Shqipja po “fshihet” nga drejtësia në Maqedoninë e Veriut: Ministri Filkov refuzon dokumentet dygjuhëshe

Qendra Info by Qendra Info
17/01/2026
in Lajme
0
Shqipja po “fshihet” nga drejtësia në Maqedoninë e Veriut: Ministri Filkov refuzon dokumentet dygjuhëshe
0
SHARES
6
VIEWS
Share on FacebookShare on Twitter

Gjuha shqipe po përjashtohet gjithnjë e më shumë nga përdorimi zyrtar në institucionet e drejtësisë në Maqedonia e Veriut, me fokus të veçantë Ministria e Drejtësisë. Sipas ankesave të shumta të qytetarëve shqiptarë dhe burimeve institucionale, ministri i Drejtësisë, Igor Filkov, po refuzon nënshkrimin e çdo dokumenti që përmban edhe një fjalë në gjuhën shqipe.

Praktika e dokumenteve dygjuhëshe – maqedonisht dhe shqip – e konsoliduar pas miratimit të Ligjit për Përdorimin e Gjuhëve, është ndërprerë pas ardhjes së Filkovit në krye të dikasterit. Sot, vërtetime, certifikata dhe akte të tjera zyrtare po lëshohen ekskluzivisht në maqedonisht, edhe kur kërkesat paraqiten zyrtarisht në shqip.

Certifikatat e jurisprudencës vetëm në maqedonisht

Shembulli më i fundit lidhet me certifikatat e dhënies së provimit të jurisprudencës. Nëse deri dy vite më parë këto certifikata u dorëzoheshin kandidatëve edhe në shqip, tash ato lëshohen vetëm në maqedonisht, pavarësisht kërkesave të drejtpërdrejta të kandidatëve shqiptarë. Nga administrata, përgjigjja ka qenë e prerë: “Ministri nuk i nënshkruan dokumentet që kanë qoftë edhe një fjalë në shqip.”

Shkelje e ligjit dhe përjashtim politik

Sipas Ligjit për Përdorimin e Gjuhëve, institucionet kanë detyrim që t’u përgjigjen qytetarëve edhe në shqip, kur pala i drejtohet institucionit në këtë gjuhë. Megjithatë, ky detyrim ligjor nuk po zbatohet në Ministrinë e Drejtësisë.

Situata rëndohet edhe më shumë nga përbërja politike e ministrisë: shqiptarët nuk kanë asnjë përfaqësues në pozita të larta drejtuese. Ministri vjen nga partia ZNAM, ndërsa zëvendësministri dhe sekretari shtetëror janë nga VMRO-DPMNE.

Hap prapa nga praktikat e mëparshme

Dhënia e dokumenteve në shqip ishte praktikë e rregullt gjatë mandatit të ish-ministrit të Drejtësisë, Krenar Lloga, dhe zbatohej në mënyrë konsekuente në përputhje me ligjin. Ndërprerja e kësaj praktike po shihet si një hap prapa serioz në respektimin e të drejtave gjuhësore dhe si shkelje e drejtpërdrejtë e legjislacionit në fuqi.

Ironikisht, pikërisht nga kjo ministri ka dalë Ligji për Përdorimin e Gjuhëve, ndërsa sot edhe Inspektorati për Përdorimin e Gjuhëve është pjesë administrative e saj. Për komunitetin shqiptar, kjo situatë shihet si sinjal alarmi për zbehjen e statusit zyrtar të shqipes dhe për një prapakthim institucional që kërkon reagim të menjëhershëm.Evis HALILI-(koha.mk).

Related

Previous Post

Mbretëria e Bashkuar teston helikopterin e parë autonom pa pilot me kapacitet mbi një ton

Next Post

Mbi 3 mijë të vrarë në protestat në Iran, raportojnë aktivistët e të drejtave të njeriut

Next Post
Mbi 3 mijë të vrarë në protestat në Iran, raportojnë aktivistët e të drejtave të njeriut

Mbi 3 mijë të vrarë në protestat në Iran, raportojnë aktivistët e të drejtave të njeriut

Please login to join discussion
  • Kreu
  • Lajme
  • Sport
  • Lifestyle
  • Shendeti
  • Fejton
  • Kulturë
  • Ekonomia
  • Opinione

© 2026 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

×
No Result
View All Result

Recent Searches

Lajme
Shendet
Sport
Kulture
Ekonomi
No Result
View All Result
  • Kreu
  • Lajme
  • Sport
  • Lifestyle
  • Shendeti
  • Fejton
  • Kulturë
  • Ekonomia
  • Opinione

© 2026 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.